AIR BOOSTER Model: KS-4,5,6,8 The EVENAIR® Air Booster is designed to increase the flow of heated or cooled air in branch ducts of a heating and cent
Page 10 INSTRUCCIONES PARA EL CABLEADO DE LA UNIDAD Se debe usar un método permanente de cableado para la conexión de la corriente. Se recomienda un
Page 11
Page 12 WARRANTY INFORMATION ONE YEAR LIMITED WARRANTY The products of The Field Controls Co. are warranted to be free from defects in material and w
Page 2 GENERAL INFORMATION The EVENAIR® should be installed in branch ducts serving individual rooms, where proper air flows cannot be achieved. The
Page 3 Figure 3A Figure 3BINSTALLATION INSTRUCTIONS Locate the EVENAIR® in the duct pipe near the problem area. Allow adequate space for the removal
Page 4 UNIT WIRING INSTRUCTIONS A permanent wiring method must be used for power connection. It is recommended that a minimum size of 14 AWG wire for
Page 5 PROPULSEUR D'CAIR MODÈLE: KS-4,5,6,8 RENSEIGNEMENTS GÉNÉRAL Le pulvérisateur d’air EVENAIR® est conçu pour augmenter le débit d’air cha
Page 6 Schéma 3ASchéma 3BINSTRUCTIONS D’INSTALLATION Placer l’appareil EVENAIR® dans le conduit près de l’emplacement à mauvaise circulation. Laisser
Page 7 INSTRUCTIONS DE CÂBLAGE DE L’UNITÉ Une méthode de câblage permanent doit être utilisée pour le raccordement électrique. Il est recommandé d’ut
Page 8 AUMENTADOR DE PRESIÓN DEL AIRE MODELO: KS-4,5,6,8 INFORMACIÓN GENERAL El Reforzador de aire EVENAIR® ha sido diseñado para aumentar el flujo
Page 9 Figura 3A Figura 3BINSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN Ubique el EVENAIR® en el tubo de conducto cercano a la zona de problemas. Deje un espacio ade
Commentaires sur ces manuels